• 1 
瀏覽模式: 普通 | 列表

Google翻譯的text to speech(逐字語音報讀)

      一早使用Google翻譯 時,發現竟有了text to speech耶!

attachments/201006/1677353056.jpg

      把翻譯後的中文,一字字地讀出來,呵呵,有趣喔!那麼,把中文翻成不同語言呢?我試了英、俄文可以讀,但韓文還沒有...

attachments/201006/3189833209.jpg

      耶耶,這樣的『Google口譯家~將人心的距離拉到最近! 」 夢想應該不遠了!

標籤: google

利用Google Translator Toolkit翻譯全世界資訊!

      這是幾天前公佈的『Translating the world's information with Google Translator Toolkit 』,還有介紹影片 。看來,Google也幫你能成為好的翻譯玩家喔!

      先登入 Google Translator Toolkit 後,您可以上傳檔案,或是引用網頁、維基百科、KNOL,然後選擇翻譯處理,進一步可以針對每個字句加以編輯後,存檔或邀請夥伴瀏覽。下圖是我正在看的『探索式學習資源 』,邊改譯邊有feel呢!

attachments/200906/9711675224.jpg
標籤: google

印尼、越南、菲律賓語與中文互翻

      Google有個官方部落格 ,而Google黑板報 相當於大陸谷歌的部落格。這篇『谷歌翻譯趕在中國-東盟博覽會召開前新加中文對十一種語言之間互譯 』,提及Google翻譯新 增了越南語、印尼語、菲律賓語和中文的互翻功能。下圖為中越互翻測試:我喜歡上學。

attachments/200810/8989802680.jpg

      馬上想到的是『新住民與多原文化』。以往大家對於新住民媽媽的原生地認識可能不多,現在就可以多加介紹了,而對於新住民媽媽們利用網路進行學習與交流,也可以增添更多機會喔!

      您可以在翻譯的『工具 』網頁,將『中文(繁體)』,拖曳到瀏覽器的工具列,這樣日後看到各種語系的網站,按下此鈕都可以翻成繁體中文了。當然,也可以搬『英文』來用~把中文網頁翻成英文來看!如下圖:

attachments/200810/9375926811.jpg


      當然,相信Google新聞 也該快有該語言了(還沒看到越南的...)!

標籤: google

Google翻譯多語互翻啟用!


      Google總是那種『偷偷更新功能』,也不公開告訴大家的風格.....今天,就讓我有新發現的喜悅呢!Google翻譯,可多語互翻了喔!

因為昨天剛抓完畫面,想說今天再錄音,結果....怎麼感覺怪怪的啊??語言選項必須選兩次,哈哈~

原來是可以任選雙語互翻了!連同後面『翻譯後的搜尋結果』、『字典 』,都有多語可用了喔!請看操作影片

attachments/200805/8393575761.jpg

 舊畫面 

attachments/200805/7223515406.jpg

新介面 

翻譯後的搜尋結果

      先看這篇好文:搜索改變你的生活

      在Google翻譯裡有個『翻譯後的搜尋結果 』,讓你預選雙語之間的搜尋並建立翻譯連結。例如,我想找中文『大學塾』關鍵字,即呈現搜尋結果,再並列一個該站的英文翻譯結果:

attachments/200712/4335471900.jpg attachments/200712/2603946198.jpg

又或者我找有關『自閉症』的英文網站,並瀏覽該站翻譯為中文的結果(以Wiki百科為例):

attachments/200712/7840398589.jpg attachments/200712/3399115331.jpg

搜索,是展現自己的初步意圖,但搜索之後,還需要更多的時間、空間、人間實虛混搭,才是真正改變生活的契機! 

標籤: google
  • 1